مترجم

المشكلات التي ينبغي على المترجم أن يتداركها

02-2-2017
6017
يقول الأطباء أن لكلّ وظيفةٍ جوانب سلبيةً، وهذا بطبيعة الحال يشمل الترجمة. ففي حين أن كل الطلاب والباحثين والمؤسسات عمومًا يبحثون عن أقل سعرٍ للترجمة،

مشكلات الترجمة وصعوباتها

02-2-2017
78508
هناك بعض الصعوبات التي تواجه المترجم عند شروعه في عملية الترجمة، وتنشأ هذه الصعوبات من حقيقة أن المعادل من حيث المعنى في اللغة المنقول....

العمل في فريق الترجمة

30-1-2017
5620
من المهارات التي لا تعلمنا إياها جامعاتنا ويتخرج الطلاب وهم يفتقرونها مما يسبب لهم الكثير من المشاكل في أماكن العمل هي مهارة العمل ضمن فريق. فما هو ال

تاريخ الترجمة العربية

26-1-2017
10939
لم يعش العرب في معزل عن جيرانهم من الأمم الأخرى، بل اختلطوا بجيرانهم من الفرس والروم وغيرهم، وتواصلوا معهم وتأثروا بهم وأثروا فيهم، وقد أسهم النشاط ال

تعرف على أنواع الترجمة الثلاثة وأقسامها

23-1-2017
19295
الترجمة لا تقتصر فقط على اللغات فهي متعددة الأنواع، وممارستها لا تكون فقط على الورق، ولكن في البداية دعونا نبدأ من رأس الهرم ...

المترجم ودوره الفعال في ترجمة الأفكار والمعلومات

22-1-2017
8264
الترجمة هي عملية نقل من لغة إلى أخرى تتطلب استيعاب المترجم لرسالة اللغة المنقول منها، ومن ثم إعادة إنتاجها في اللغة المنقول إليها ...

الحاجة للترجمة ضرورة ملحة

22-1-2017
5721
أصبحت الترجمة ضرورة ملحة في حياتنا اليومية، والحاجة للترجمة تتزايد يومًا بعد يوم، ويعود السبب في الانتشار الواسع والسريع للترجمة في القرن الأخير إلى أ

نصائح مقتضبة حول كيفية الترجمة باحترافية

21-1-2017
7566
نصائح مقتضبة ينبغي على كل هاوٍ في الترجمة اتباعها، فلا يمكننا أن نتلاعب أو نحاول أن نظهر براعتنا في بعض مواضع الترجمة لأسباب ..