- 31/07/2016
- 0
- 7601
- ترجمة , اللغة الإنجليزية , ترجمة اللغة الإنجليزية , اللغة العالمية , دول العالم , الثقافة الأوروبية , تحويل النصوص , الأدب , السياسة , التاريخ , الجامعات , المدارس , الطلاب , الرياضيات , العلوم , الطب , الهندسة , عالم العولمة , التكنولوجيا , الترجمة , المترجم , علم الايتيمولوجيا , Etymology , القواميس الإنكليزية , المترجم , اللغة الأصلية
المترجم هو الشخص الذي يقوم بنقل المواد المكتوبة مثل مقالات الصحف والمجلات والكتب والكتيبات والوثائق من لغة إلى أخرى. والمترجم الجيد هو بالتأكيد الذي يكون ثنائي اللغة. ومع ذلك فالعكس ليس بالضرورة صحيحاً. فالشخص الذي يولد وينشأ ثنائي اللغة سيحتاج إلى أمرين لكي يكون مترجماً: أولاً المهارات والخبرة الضروريتان للترجمة، وثانياً معرفة المجال الذي سيترجم فيه.
أكمل القراءة »