ترجمة - المنارة للاستشارات

30 موقعاً مجانياً للترجمة وتعلم اللغة الإنجليزية

تستخدم الترجمة في تحويل النصوص سواء المكتوبة أو المنطوقة باللغة المصدر إلى ما يقابلها باللغة الهدف، وذلك بهدف جعل عدد كبير من القراء يستفيدون من أنواع مختلفة من النصوص التي تم نقلها إلى لغات أخرى (كالنصوص الدينية أو الأدبية أو العلمية أو غيرها)، لذا نقدم لكم أكثر من 30 موقعاً متخصصاً في مجال الترجمة وتعلم اللغة الإنجليزية.

أكمل القراءة »

أشهر المواقع في مجال اللغة الإنجليزية والترجمة

أشهر المواقع العالمية في اللغة الإنجليزية والترجمة (الأدب الإنجليزي، الشعر الإنجليزي، تحميل الكتب الإنجليزية تحسين مهارات الكتابة باللغة الإنجليزية، تصاريف الأفعال، قواميس اللغة الإنجليزية، تعليم الجرامر، الترجمة)

أكمل القراءة »

ما هي أهمية ترجمة النصوص؟

تعد ترجمة النصوص أحد العلوم التي من شأنها تتطلب جهدًا كبيرًا كونها تعتمد على شخص يمارس أكثر من لغة على حدٍ سواء. إن تعتبر ترجمة النصوص بمثابة انتقال لغة إلى لغة أخرى، تهدف توسيع انتشار العلوم التي يتضمنها المؤلف للنص الأصلي المراد ترجمته.

أكمل القراءة »

كيف تكون مترجمًا ناجحًا؟

لا شك أن المترجم الناجح يمكن تمييزه ومعرفته عن غيره من المترجمين، وذلك من خلال النصوص الذي يقوم بترجمتها.

أكمل القراءة »

مفاهيم مختلفة لترجمة النصوص

تعتبر ترجمة النصوص عملية تبديل مكان أو حالة أو صيغة إلى أخرى To change from one place، state or form to anotheوهي كذلك تفسير الكلام بلسان أخر،ولذلك استخدم البعض كلمة interpreterوالتي تعنى مفسر لتؤدي نفس معنى translator،وخص البعض الأولى للمترجم الفوري. وجاء في المنجد: ترجم الكلام،أيفسره. وجاء في مختار الصحاح: ترجم كلامه إذا فسره بلسان أخر. وترجمة النصوص هي فن نقل الكلام من لغة إلى أخرى (لاحظ وصفها بالفن) وتعنى تحويل الكلام أو الكتابة من لغة إلى أخرى بطريقة فنيه. وقال آخرون إنها نقل معاني نص إلى ن

أكمل القراءة »

نصائح هامة للمترجمين

تعمل ترجمة النصوص تفاعل متصل نشط بين مجتمعات وحضارات مختلفة، وهى بذلك تمثل نقطة ايصال مباشرة بين الحضارات لجميع مجالات المعرفة في العلوم الإنسانية، و أداة تعبير عن قوة المجتمع في استيعاب أكبر قدر يعنيه باختياره وإرادته من حصاد المعارف الإنسانية التي هي سلاح الإنسان للتقدم، وبذلك تغدو ترجمة النصوص أداة لتطوير المجتمع من جديد في العلوم الإنسانية والفنون، وهى تمثل عامل ضمن مجموعة عوامل متكاملة للتقدم الحضاري، وقد أصبحت ترجمة النصوص اليوم قياسا في التقدم العلمي المذهل الذى تنعم به البشرية، خاصة م

أكمل القراءة »

أدوات ترجمة النصوص

لا توجد معلومات تاريخيّة واضحة تدل تحديداً على بداية ظهور ترجمة النصوص، ولكن من الممكن ربطها مع بداية تعرف الناس على اللغات والثقافات الاخرى، والعلوم المختلفة، وحرصهم على المحافظة على الدراسات، والأبحاث، والنتائج التي تم الوصول إليها، لذلك كان من المهم أن تُترجم بعد نقلها من لغتها الأصليّة.

أكمل القراءة »

أهمية الترجمة في حياتنا

تسهم الترجمة في حفظ السلام العالمي: كما نعلم جميعًا، هناك حاجة دائمة للترجمة بغرض تعزيز الدبلوماسية الدولية على مستوى العالم حيث يتم توظيف مترجمين للمشاركة والمساعدة في الصياغة الدقيقة للمشاريع بغرض استخدامها في معاهدات السلام بحيث تكون مفهومة ومقبولة لكلا الجانبين.

أكمل القراءة »






البحث في المدونة

الأقسام

الزوار شاهدوا أيضاً

تابعنا على الفيسبوك