الترجمة وأنواعها وبرامجها - المنارة للاستشارات

الترجمة وأنواعها وبرامجها

الترجمة وأنواعها وبرامجها
اطلب الخدمة

الترجمة وأنواعها وبرامجها


 برامج ترجمة فورية: 

في ظل ازدياد المعارف والمراجع والمؤلفات المختلفة وازدهار التبادل الثقافي بين المجتمعات المختلفة، وما نتج عن ذلك من زيادة متطلبات الترجمة، فقد ظهرت برامج الترجمة الفورية كأداة فعالة في تسهيل وتسريع عملية الترجمة، وتتفاوت هذه البرامج فيما بينها من حيث الجودة والسرعة وتوافرها بشكل مجاني من عدمه، ومن أهم برامج الترجمة هذه:

1_ تطبيق ترجمة جوجل Google translate بدون إنترنت: يعتبر هذا التطبيق من أهم برامج الترجمة الفورية، حيث تعمل عدة عوامل على زيادة الطلب عليه واعتماده كبرنامج أساسي على الأجهزة المختلفة، ومن هذه العوامل سهولة التعامل معه وتحميله المجاني وسرعته الفائقة، وكذلك فإن هذا البرنامج يدعم كافة اللغات العالمية، ويتيح امكانية ترجمة الكلمات أو الجمل أو الفقرات وكذلك يتيح إمكانية النسخ واللصق.

2_ تطبيق SayHiويطلق على هذا التطبيق اسم (ترجمة المحادثات) حيث يختص بترجمة المحادثات ويعتبر كأحد وسائل الاتصال الالكتروني كونه يتيح انشاء طلبات صداقة وعمل محادثات بين معظم دول العالم.

3_ تطبيق Dictionary Lingueeأكثر ما يميز هذا التطبيق المستخدم في الترجمة هو الكم الضخم الذي يحتويه من اللغات، وكذلك عدد المعاجم الذي يحتويه هذا التطبيق، ويتيح خيارات عدة من المصطلحات التعبيرية والجمل الجمالية.

4_ تطبيق Speechloggerيقوم هذا التطبيق على تحويل الكلام إلى نص مترجم، وهو أحد التطبيقات الخاصة بشركة Google، ويتميز بخاصية الترقيم والحفظ التلقائي، وكذلك يتيح إمكانية التعديل والإضافة والحذف على النص.


 برنامج ترجمة بالكاميرا: 

تخيل أنك تسير في أحد الشوارع بمدينة أجنبية واحتجت إلى معرفة ما هو مكتوب على إحدى اللفتات، فلا شك أن الطريقة السليمة لمعرفة الترجمة هو إخراج الجوال والتقاط صورة لهذه اليافطة ومن ثم القيام بترجمتها، ولكن السؤال هنا (كيف ستتمكن من ترجمتها؟)، لأجل أن تتم الترجمة لهذه الكلمات يجب أن يكون على جهاز المحمول برنامج ترجمة بالكاميرا، وإن من أهم برامج الترجمة بالكاميرا هي:

  • الترجمة على  :Google Translateويرتبط هذا التطبيق بمحرك البحث (قوقل) حيث يوفر الترجمة الفورية للكلمات بمجرد التقاط الصورة، وتتم عملية الترجمة في هذا التطبيق من خلال تحديد اللغة الأصلية وتحديد اللغة المترجم إليها، التقاط الصورة، بدء الترجمة وإعطاء النتائج.
  • الترجمة على تطبيق Microsoft Translator: يتميز تطبيق الترجمة هذا بشكله الجذاب وأيقوناته السهلة والواضحة، وكذلك اعتماده اللغة العربية ضمن اللغات الأساسية، ويمكن الاستفادة من هذا التطبيق بعد تحميله من على المتجر ومن ثم فتح البرنامج والضغط على أيقونة الكاميرا ومن ثم تحديد النص المراد ترجمته من على الصورة.
  • الترجمة على word lens translator: يعتبر هذا التطبيق من البرامج السابقة في مجال الترجمة عبر الكاميرا، ويتميز بالفورية والدقة في إعطاء النتائج.

 أنواع الترجمة: 

هناك أنواع عديدة للترجمة وهي:

أولاً: الترجمة في إطار اللغة الواحدة: ويتم هذا النوع من أنواع الترجمة على لغة واحدة فقط، بحيث يتم ترجمة نص معين من لغة إلى نفس اللغة بمفردات أخرى تعمل على شرح وتحليل وتفسير المعنى المقصود في المضمون المترجم.

ثانياً: الترجمة من لغة إلى لغة غيرها: وتعني هذه الترجمة ترجمة النصوص والكلمات من لغة إلى لغة أخرى مثل (من العربية إلى الإنجليزية)، وتتم هذه العملية وفق قواعد ومعايير لابد فيها من توافق الترجمة للمعنى المراد إيصاله في النص الأصلي دون تحريف أو تغيير لهذا المعنى، كما يشمل هذا النوع من الترجمة على عدة أقسام هي:

  • الترجمة التحريرية: وهي الترجمة الكتابية التي يتم فيها الترجمة باستخدام الأسلوب الكتابي الذي ينقل معنى النصوص في النص الأصلي إلى ما يواففقها من نصوص في اللغة المترجم إليها، ويعتبر هذا القسم هو أصل الترجمة المستخدمة في نقل المعارف والكتب المختلفة.
  • الترجمة الشفهية: وتعتمد على الأسلوب الشفهي في الترجمة، وينبغي على المترجم أن يكون عالماً بمفردات كلتا اللغتين (الأصلية والمترجم إليها)، ويتم استخدام هذا النوع من الترجمة في المؤتمرات ووسائل الإعلام واللقاءات الجامعية، ويعتمد بشكل أساس على المترجم (شخص) أو (المترجم الإلكتروني المسموع).

ترجمة


 أفضل موقع للترجمة: 

لا يمكن حصر مواقع الترجمة من ناحية الأفضلية في موقع واحد فقط، إنما يتجاوز هذا الأمر ليشمل عدة مواقع لأن كل موقع له مميزاته الخاصة والتي يحتاجها نوع معين من الترجمة والمترجمين، ولكن من أفضل مواقع الترجمة خول العالم هي:

1_ موقع translateonline: وهذا المترجم غير آلي حيث يعتمد على مترجمين حقيقيين يتم اختيارهم من كافة أنحاء العالم، وأكثر ما يميز هذا الموقع هو الدقة البالغة في الترجمة كونه يخضع لمعايير جودة عالية، كما يمكن أن يجد الكثير من الكفاءات فرصة عمل في الترجمة في هذا الموقع.

ويمكن الدخول على هذا الموقع من خلال الرابط التالي:  www.translateonline.org

2_ موقع Free Translation: يوفر هذا الموقع الترجمة بشكل مجاني، ويستخدم بكثرة في ترجمة المحتويات الأكاديمية، كما يمكن من خلاله تعلم بعض اللغات العالمية. ويمكن الدخول على هذا الموقع من خلال الرابط التالي: www.freetransation.com 

3_ موقع UNBABEL: يتميز هذا الموقع بالدقة والأمانة العلمية العالية، حيث يعتمده العديد من الطلبة في ترجمة المحتويات الأكاديمية المختلفة، وهذا الموقع غير مجاني. ويمكن الدخول على هذا الموقع من خلال الرابط التالي: www.unbabel.com

4_ موقع itranslate4.eu: يعتبر من أهم المواقع المجانية في الترجمة عبر الانترنت وذلك لما يوفره من ترجمة صحيحة للنصوص. ويمكن الدخول على هذا الموقع من خلال الرابط التالي: www.itranslate4.eu


 أدوات الترجمة: 

تحتوي الترجمة على عدة أدوات يتم استخدامها لإتمام عملية الترجمة بشكل سليم، وهذه الأدوات هي:

  • القواميس: وهي عبارة عن كتب تحتوي على معاني لكلمات من لغة وما يرادفها في لغة أخرى، وتكون هذه القواميس مرتبة ترتيباً هجائياً بحيث يتمكن الباحث من الوصول إلى الكلمة التي يريدها عن طريق الذهاب بشكل فوري إلى الترتيب الهجائي، وهذه الأداة من أنجح وأوثق أدوات الترجمة.
  • التطبيقات البرمجية: وهي برامج يتم تحميلها على جهاز الحاسوب، وتستخدم في ترجمة الكمات والنصوص، ولكن يؤخذ عليها أن الترجمة فيها لا تكون شرطاً دقيقة مئة بالمئة.
  • الشبكة العنكبوتية: توفر الشبكة العنكبوتية العديد من المواقع التي يتم استخدامها في الترجمة، ومن هذه المواقع ما هو مجاني ومنها ما هو مدفوع الأجر.

 فيديو: تفاصيل عملية الترجمة 

 


لطلب المساعدة في الترجمة الأكاديمية والأدبية يرجى التواصل مباشرة
مع خدمة العملاء عبر الواتساب أو ارسال طلبك عبر الموقع حيث سيتم تصنيفه والرد عليه في أسرع وقت ممكن.

مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي

هل كان المقال مفيداً؟


مقالات ذات صلة