التدقيق اللغوي لكافة أشكال الكتابات - المنارة للاستشارات

التدقيق اللغوي لكافة أشكال الكتابات

التدقيق اللغوي لكافة أشكال الكتابات
اطلب الخدمة

التدقيق اللغوي لكافة أشكال الكتابات


 التدقيق اللغوي للتقارير 

يعد تدقيق اللغوي للتقارير من أهم مواضيع التدقيق اللغوي، حيث إنه يشمل عدة جوانب ويختلط بعدة مجالات، فالتدقيق اللغوي للتقارير يحتوي على مراجعة النصوص والتأكد من خلوها من الأخطاء الاملائية والنحوية والصرفية، وكذلك يشمل التدقيق اللغوي للتقارير عدة مجالات منها:

  • تدقيق اللغوي للتقارير الصحفية.
  • تدقيق اللغوي للتقارير المالية والتجارية.
  • تدقيق اللغوي للتقارير المؤسساتية.

وتتم عملية التدقيق اللغوي وفقاً للخطوات التالية:

  • قراءة التقرير قراءة استشرافية قبل بدء عملية التدقيق اللغوي.
  • البدء بملاحظة الأخطاء النحوية والصرفية وتدقيقها تدقيقا لغويا.
  • تأكد المدقق اللغوي من سلامة الأسلوب والطرح.
  • تأكد المدقق اللغوي من تسلسل الفقرات ومدى مناسبتها وملائمتها لمعايير التدقيق السليمة.
  • تأكد المدقق اللغوي من العنوانين وأحجام وأنواع الخطوط.
  • تأكد المدقق اللغوي من سلامة التركيب الفني واللغوي.

 التدقيق اللغوي الكتاب 

التدقيق اللغوي للكتاب هو عملية مراجعة وفحص لمحتويات الكتاب ومضمونه، وتنقيته من الأخطاء الاملائية والنحوية والبلاغية، الموجودة بين سطور الكتاب، ومن الأمور الواجب مراعاتها عند القيام بالتدقيق اللغوي للكتاب ما يلي:  

  • تقسيم الكتاب إلى فصول وتقسيم الفصول إلى فقرات والعمل على فحص كل فقرة على حدة، وذلك قبل القيام بعملية التدقيق اللغوي.
  • التدوين المستمر أثناء التدقيق اللغوي على نصوص الكتاب ووضع الملاحظات؛ لضمان عدم نسيان أي من الملاحظات عند البدء بالتدقيق اللغوي.
  • العمل على مقارنة نصوص الكتاب بما يشابهها من نصوص في كتب أخرى، فهذا يفيد ويسهل عملية التدقيق اللغوي.
  • استخدام أسلوب القراءة جهراً في التدقيق اللغوي للكتاب، وذلك لما يحتويه هذا الأسلوب من زيادة فهم واستيعاب، مما يجعل عملية التدقيق أمرا يسيرا.
  • استخدام الحاسب الآلي في تدقيق اللغوي الكتاب عن طريق ايقونات الفحص التلقائي للنص.
  • في التدقيق اللغوي للكتاب لابد وأن يراعي من يقوم بهذه العملية التأكد من سلامة المصطلحات الموجودة.
  • تدوين الأخطاء الشائعة في الكتاب المراد تدقيقه تدقيقا لغويا وهذا يسهل عملية التصحيح.
  • ينصح بأن يقوم المدقق اللغوي بقراءة الكتاب مرة واحدة بصورة استكشافية قبل البدء في عملية التدقيق اللغوي.
  • يجب أن يكون المدقق اللغوي ملماً بجوانب والكتاب وطبيعة الأسلوب الكتابي والتنسيقي لهذا الكتاب.
  • عملية التدقيق اللغوي عملية صعبة ولذلك ينصح بأن يقوم بها لشخص بعد أخذه قسطاً من الراحة.
  • عدم التسرع في إنهاء عملية التدقيق اللغوي.
  • ينصح بعمل جدول زمني لعملية التدقيق اللغوي يتم فيه تحديد عدد الصفحات، والمدة الزمنية التي تحتاجها عملية التدقيق اللغوي.
  • ينبغي على القائم بعملية التدقيق اللغوي أن يكون على دراية بكيفية تنسيق الجداول والأشكال.

 تدقيق محتوى المواقع 

يعد تحرير محتوى المواقع من الأمور الهامة في مجال النشر الالكتروني، حيث يعمل على فحص وتصحيح المحتوى الذي يراد نشره عبر المواقع وضمات خلوه من الأخطاء اللغوية والنحوية والبلاغية.

ويشمل تحرير محتوى المواقع على عدة أمور منها:

  • المعرفة الكاملة بطبيعة الموقع وسياسة التحرير لديه.
  • القيام بتحرير المضامين وفقاً لما تطلبه ادار الموقع.
  • مناسبة التنسيق لطبيعة النشر الالكتروني.

التدقيق اللغوي


 تدقيق اللغوي للرسائل 

عملية التدقيق اللغوي للرسائل هي عملية فحص المحتويات والتأكد من خلوها من الأخطاء اللغوية والنحوية والصرفية واللغوية، ويشمل تدقيق اللغوي الرسائل العلمية المختلفة بما فيها رسائل الماجستير والدكتوراه، حيث يأخذ التدقيق اللغوي بعين الاعتبار قوانين ومبادئ الجامعة في تدقيق الرسائل وكذلك علامات الترقيم والقواعد النحوية، وكذلك سلامة اللغة المستخدمة، وسلامة التناسق والترتيب بين الفقرات كوحدة واحدة متكاملة، كما ينبغي في تدقيق الرسائل التأكد من السير على قواعد التنسيق المحددة من قبل الجامعة.


 كيفية الحفاظ على سلامة اللغة 

وتعني صحة الكلمات وخلوها من الأخطاء الاملائية والنحوية والصرفية والبلاغية، وأن تكون الكلمات خالية تماماً من أي مشاكل تغير مفهومها ومقصدها.

ومن أسباب اختلال اللغة ما يلي:

  • دخول اللغة العامية على اللغة العربية.
  • دخول بعض الكلمات الأعجمية على اللغة العربية.
  • انتشار مصطلحات دخيلة على اللغة العربية ونشرها عبر وسائل الإعلام المختلفة.
  • تجنيب اللغة في العديد من المحافل والمناسبات بحجة التطور.
  • قلة مراكز التأهيل والتدريب اللغوي.
  • التطور اللغوي وما لحق به من مصطلحات غير عربية.

ومن الحلول للخروج من مشكلة سلامة اللغة:

  • زيادة إنشاء مراكز التأهيل اللغوي.
  • السعي إلى نشر المصطلحات العربية.
  • التحذير من خطر طغيان اللغة العامية والكلمات الأجنبية.
  • تخصيص برامج اذاعية وتلفزيونية للحديث عن اللغة وأهميتها.
  • بناء وعي لدى الأطفال بأهمية سلامة اللغة.
  • التمسك بالقيم الثقافية المحافظة على سلامة اللغة.
  • عقد دورات وورش عمل للتأكيد على أهمية سليمة اللغة.
  • استغلال التكنولوجيا استغلالاً أمثلاً في نشر المصطلحات اللغوية السليمة.
  • التركيز على مجالات الاعلان وجعلها باللغة العربية السليمة.
  • ايجاد أخصائيين لغويين في المدارس ورياض الأطفال.
  • تقديم دورات في التدقيق اللغوي.

 فيديو: محاضرة في دورة سلامة اللغة العربية في الجامعة التقنية الشمالية 

 


لطلب المساعدة في إعداد رسالة الماجستير أو الدكتوراة يرجى التواصل مباشرة مع خدمة العملاء عبر الواتساب أو ارسال طلبك عبر الموقع حيث سيتم تصنيفه والرد عليه في أسرع وقت ممكن.

مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي

هل كان المقال مفيداً؟


مقالات ذات صلة