اطلب الخدمة
فن التدقيق اللغوي وأسئلته
التدقيق اللغوي بالإنجليزية
من أهم خطوات الضبط عند كتابة أي مادة باللغة الانجليزية هي التدقيق اللغوي، حيث يعتبر التدقيق اللغوي هو الأداة الصاقلة لذلك المضمون الإنجليزي وما يتطلبه من أمور لابد من تدقيقها قبل اعتماد المادة، ومن هذه الأمور التي تتم في التدقيق اللغوي للإنجليزي:
1_ التأكد من التزام الكاتب بقواعد اللغة الانجليزية.
2_ خلو النص من الأخطاء اللغوية.
3_ مراعاة فنون الكتابة بالإنجليزي مثل: (البدء بحرف كبير والانتهاء بالنقطة).
4_ مراجعة الضمائر وحروف الجر.
وتتم عملية التدقيق اللغوي للإنجليزي إما باستخدام الورقة والقلم، أو باستخدام برامج التدقيق ومن أهم برامج التدقيق للغة الإنجليزية هي:
1_ برنامج التدقيق اللغوي Ginger.
2_ برنامج التدقيق اللغوي Grammarly.
3_ برنامج التدقيق اللغوي Perfect it.
برامج تدقيق لغوي
يتوافر العديد من برامج التدقيق اللغوي التي تتفاوت فيما بينها في (السرعة، الدقة، مجانية أم لا، عدد الكلمات الاستيعابية)، ومن أهم برامج التدقيق اللغوي ما يلي:
أولاً: Ginger:
يعتمد هذا البرنامج على قواعد بيانات واسعة في تحليل المحتوى الإنجليزي، والعمل على مراجعة هذا المحتوى ومن ثم العمل على التدقيق اللغوي لهذا المحتوى، ويقوم البرنامج بعملية التعرف على الكلمات ومقارنتها مع الكلمات الموجودة على الذاكرة التخزينية، ويحتوي هذا البرنامج على كم ضخم من الكلمات، ويهتم بمراجعة وتدقيق الأمور الفنية مثل: (علامات الترقيم، والحروف الكبيرة والصغير)، ويتم اعتماده كمدقق لغوي في اللغة الانجليزية، ومن عيوب هذا البرنامج هو كثرة التنبيهات الصادرة عنه مما يحتاج إلى جهد في مراجعتها.
ثانياً: برنامج الدال:
يتميز برنامج دال بقيامه بعملية التدقيق اللغوي بدقة كبيرة، وكذلك دعمه للغة العربية ومراجعة النصوص الواردة في النص من حيث علامات الاعراب، الكتابة الاملائية، الكتابة الصرفية، ويعطي هذا البرنامج نتائج دقيقة إلى حد ما ولكنها ليست دقيقة تماماً شأنه في هذا شأن أغلب برامج التدقيق اللغوي الأخرى.
أسئلة التدقيق اللغوي
تتمحور عملية التدقيق اللغوي حول عدة أسئلة أن يتم الاجابة من قبل المدققين اللغويين لضمان اتمام التدقيق اللغوي بصورة مهنية، حيث لابد أن يتم التساؤل قبل وأثناء وبعد التدقيق اللغوي، وتكون هذه الأسئلة كالتالي:
الأسئلة القبلية: وتشمل تهيئة لعملية التدقيق اللغوي ومن أسئلتها:
1_ ما طبيعة النص الذي سيتم التدقيق اللغوي له؟
2_ كم عدد كلمات وصفحات هذا النص؟
3_ كيف يمكن تقسيم هذا النص والقيام بالتدقيق اللغوي لكل قسم؟
4_ ما الذي يجب عمله في التدقيق اللغوي؟
الأسئلة الآنية: وهي أسئلة يجب عنها المدقق أثناء التدقيق اللغوي وتشمل:
1_ ما هو الانطباع الأول عن النص المراد تدقيقه؟
2_ كيف يمكن أن أجعل هذا النص خالي من كافة الأخطاء اللغوية؟
3_ أين هي الأخطاء اللغوية؟
الأسئلة البعدية: وهي التي تكون بعد الانتهاء من عملية التدقيق اللغوي كالتالي:
1_ هل هناك أي أخطاء أخرى؟
2_ هل كان التدقيق اللغوي موافقاً لسياسة الجهة التي ستقدم لها المضمون؟
3_ هل أصبح المحتوى جاهز للتقديم بعد التدقيق اللغوي؟
التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير
تتم عملية التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير من خلال اكتشاف الأخطاء النحوية والصرفية والإملائية والعمل على تصحيحها، وتتم عملية التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير بالخطوات التالية:
1_ القراءة التعريفية لرسائل الماجستير قبل البدء بالتدقيق اللغوي.
2_ استكشاف الأخطاء الاملائية الموجودة في رسائل الماجستير وتصحيحها.
3_ التحقق من المعايير النحوية وتحديد الأخطاء النحوية وكتابتها وفق المعايير الصحيحة في التدقيق اللغوي.
4_ التأكد من صحة كتابة الأقسام في رسائل الماجستير وما تحتويه رسائل الماجستير من مصطلحات خاصة.
5_ التأكد من علامات الترقيم والفواصل وغيرها من القواعد الفنية الصرفية الضرورية لرسائل الماجستير.
ولكي تتم عملية التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير بمهارة يتوجب على المدقق لرسائل الماجستير امتلاك القدرات التالية:
1_ يجب أن يكون المدقق عالماً بقواعد التدقيق اللغوي.
2_ امتلاك القدرة على تحديد الأخطاء النحوية والاملائية والصرفية.
3_ يجب اتقان استخدام التطبيقات المختلفة التي تساعد في إتمام التدقيق اللغوي.
4_ من الأفضل أن يتم أخذ دورات متخصصة في التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير.
5_ العلم بطبيعة تنسيق رسائل الماجستير والأقسام التي تحتويها.
كما ويعد التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير مهماً لعدة أسباب منها:
1_ يساهم التدقيق اللغوي في الحصول على درجة ممتازة عند تقديم رسالة الماجستير.
2_ يرفع التدقيق اللغوي نسبة المهارة والكفاءة في رسالة الماجستير.
3_ يقوي التدقيق اللغوي رسالة الماجستير ويجنبها تعليقات المشرفين أثناء المناقشة.
4_ يضمن التدقيق اللغوي الحصول على رسالة ماجستير ذات معايير تؤهلها للنشر في جامعات مختلفة.
التدقيق اللغوي باللغة العربية
تتم عملية التدقيق اللغوي في اللغة العربية من خلال الخطوات التالية:
1_ الاستعداد لعملية التدقيق اللغوي وما تحتاجه من مراجع وأوراق مختلفة.
2_ قراءة النص وفهمه ومن الأفضل الاندماج مع النص.
3_ البدء بتدقيق الجانب الاملائي ومن ثم النحوي وبعدها الصرفي.
4_ التأكد من اتمام كافة عمليات التدقيق اللغوي.
5_ المراجعة والاعتماد للنص الذي تم تدقيقه.
وكذلك فإن التدقيق اللغوي يفيد اللغة العربية في عدة أمور منها:
1_ يعمل التدقيق اللغوي على الحفاظ على سمة وكفاءة اللغة العربية.
2_ هناك بعض الأخطاء البسيطة مثل: (تغير حرف أو حركة اعرابية) من شأن هذه الأخطاء تغيير المعنى وبالتالي فإن التدقيق اللغوي يضمن أصالة النص.
3_ يزيد التدقيق اللغوي من إثراء الكتاب بالقواعد والكلمات في العربية.
دورة التدقيق اللغوي
تعتبر عملية التدقيق اللغوي عملية متكاملة ترتبط أجزائها مع بعضها البعض، بحيث إذا تم تجاوز أي مرحلة من مراحل دورة التدقيق اللغوي لن يتم إنجاز التدقيق اللغوي بالشكل المطلوب، ولذلك ينبغي معرفة العناصر المكونة لعملية التدقيق اللغوي وطبيعة كل عنصر ومكوناته، كما ينبغي الالتزام الكامل بتتابع المراحل في التدقيق اللغوي وعدم اهمال أي خطوة، وذلك لضمان تحقيق كافة أهداف التدقيق اللغوي.
وتتكون دورة التدقيق اللغوي من ستة مراحل يتم ترتيبها واتباعها كالتالي:
أولاً: المرحلة الأولى في التدقيق اللغوي هي مرحلة القراءة الكاملة لكافة النص.
ثانياً: مرحلة استكشاف الأخطاء اللغوية المختلفة وتعليمها.
ثالثاً: مرحلة القراءة الثانية للنص.
رابعاً: مرحلة التأكد من عدم وجود أخطاء أخرى في النص.
خامساً: مرحلة تصحيح الأخطاء.
سادساً: الرحلة الأخيرة في التدقيق اللغوي هي مرحلة المراجعة النهائية.
التدقيق اللغوي proofreading:
يعبر مصطلح التدقيق اللغوي عن تلك العملية التي يقوم فيها المدققين اللغويين من التأكد من سلامة المضامين من النواحي اللغوية الشاملة للأخطاء النحوية والاملائية والتعبيرية ومن ثم يتم تحديد مكان هذه الأخطاء والعمل على كتابتها بالشكل الصحيح وفق المعايير السليمة لذلك. كما تحتوي عملية التدقيق اللغوي على العديد من العمليات اللازمة لإتمام هذه المهمة ومن هذه العمليات:
1_ التأكد من السلامة الإعرابية ووضع علامة الإعراب الصحيحة على الكلمة.
2_ التأكد من كتابة الكلمات بشكلها الصحيح دون اضافة أو حذف أو تغيير.
3_ التأكد من وضع علامات الترقيم الصحيحة.
4_ التأكد من مناسبة التعابير الإبداعية والاستعارات المختلفة.
وتنبع أهمية التدقيق اللغوي من الأمور التالية:
1_ إعطاء المضامين القوة والوضوح والخلو من الأخطاء.
2_ ترتيب وتنسيق النصوص وما تحتويه من كلمات وعلامات.
3_ ضمان وصول المعنى المطلوب للقارئ.
4_ تقديم النص في صورة ابداعية.
5_ إيجاد فرص عمل للكفاءات من المدققين.
كما يشمل التدقيق اللغوي على العديد من المجالات من أهمها:
1_ المجال التجاري.
2_ المجال الأكاديمي والبحثي.
3_ المجال العلمي.
4_ مجال المعاملات الشخصية والأوراق الثبوتية.
برنامج التدقيق اللغوي والنحوي للغة العربية:
تتم عملية التدقيق اللغوي والنحوي في اللغة العربية باستخدام عدة طرق منها البرامج المتخصصة في التدقيق اللغوي، ومن أهم هذه البرامج:
1_ برنامج (أكتب صح): حيث يقوم هذا البرنامج بقراءة النص بشكل سريع وتحديد الأخطاء ومكانها بالضبط ومن ثم عمل مسح شامل للنص وتصحيح الأخطاء الموجودة في هذا النص ومن أهمها: (علامات الترقيم، والأخطاء النحوية المختلفة، الأخطاء الاملائية لاسيما الهمزات والنقاط)، كما يقوم هذا البرنامج بالتدقيق اللغوي للأمور التحريرية بحيث يحذف المسافات الخاطئة وينسق ويرتب الفقرات، ويتميز هذا البرنامج بالدقة والسرعة والكفاءة في التدقيق اللغوي.
2_ برنامج (دال) للتدقيق اللغوي: يتميز هذا البرنامج بتغطيته نسبة كبيرة من مفردات اللغة العربية، وكذلك يتميز بقدرته على التدقيق اللغوي للكلمات التي عليها حركات والتي لا تحتوي على هذه الحركات، وكذلك يهتم هذا البرنامج في التدقيق اللغوي للأساليب الكتابية من المفرد والجمع، وحسب الإحصائيات فإن هذا البرنامج يتم اعتماده في التدقيق اللغوي من قبل المؤسسات الصحفية والتعليمة والمصرفية وغيرها.
3_ برنامج (المدقق) للتدقيق اللغوي: وهذا البرنامج يعتمد في التدقيق اللغوي على مدققين لغويين حقيقيين لا على النظام الآلي، ويضم أكثر من 120 مدقق لغوي من ذوي الكفاءة والخبرة.
يشمل التدقيق اللغوي على عدة جوانب مكونة له
1_ التدقيق النحوي: وهو التأكد من القواعد الاعرابية للكلمات والنصوص وكتابتها وفقاً للمعايير الصحيحة والتأكد من الحركات الاعرابية.
2_ التدقيق الإملائي: وهو التأكد من كتابة الكلمات بشكل إملائي صحيح، حيث أن التغيير في التركيب الاملائي من الممكن أن يغير مفهوم الكلمة أو النص بشكل كامل.
3_ التدقيق الصرفي: ويختص في أدوات الترقيم ووضعها بشكل مناسب في مكانها الصحيح.
التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير
يدخل التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير ضمن إطار التدقيق اللغوي الأكاديمي، حيث يجري هذا النوع من التدقيق اللغوي على الأبحاث والرسائل العلمية الأكاديمية، ولابد عند التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير أن يتم توافر ما يلي:
1_ اتباع الخطوات الصحيحة لعملية التدقيق اللغوي والتي تكون كالتالي: (قراءة رسالة الماجستير، تحديد الأخطاء باللون الأصفر، تعديل الأخطاء وتصحيحها، مراجعة لكامل رسالة الماجستير).
2_ يجب أن تتم عملية التدقيق اللغوي وفقاً للسياسات العامة التي تضعها الجامعة.
3_ يجب التأكد من أن التدقيق اللغوي قام بتصحيح كافة الأخطاء النحوية والاملائية والصرفية في رسالة الماجستير.
ومن الصعوبات التي تواجه عملية التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير:
1_ عدم وجود مواد تدريبية محددة لعملية التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير.
2_ تتطلب عملية إتمام رسالة الماجستير وقتاً طويلاً، وبالتالي في كثير من الأحيان لا يسعف الباحث الوقت للقيام بعملية التدقيق اللغوي.
3_ يوجد هناك صعوبة في عدم إعطاء بعض المحكمين والمشرفين على الرسالة لكافة الارشادات والملاحظات مرة واحدة، مما يجعل عملية التدقيق اللغوي تأخذ وقتاً طويلاً.
فيديو: فنيات التدقيق اللغوي
مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي