اطلب الخدمة
نصائح احترافية لتدقيق لغوي سليم
نصائح احترافية لتدقيق لغوي سليم وإبداعي
قبل الشروع والبدء بعملية التدقيق اللغوي هناك إرشادات ونصائح واجبة على المدقق الالتزام بها حتى تسير عملية التدقيق اللغوي بشكل سهل وصحيح وهي
- قراءة النص كاملا عدة مرات حتى يتسنى للمدقق اللغوي فهم الموضوع، وعدم تعديل أي شيء في النص سواء كلمات أو عبارات.
- بعد التدقيق في النص للمرة الأولى يجب أخذ قسط جيد من الراحة غير محدد بفترة معينة من الزمن، ما يحدد فترة الراحة هو الشخص المدقق للنص، ثم القيام بالتدقيق مرة أخرى، لأن ترك النص لفترة من الزمن يجعل المدقق يرى الأخطاء بشكل أوضح وأفضل.
- التدقيق اللغوي يحتاج إلى وضع عبارات وجمل واضحة ومعاني مباشرة، لذلك قبل الشروع بعملية البحث عن الأخطاء يجب إزالة الكلمات الغير ضرورية.
- عمل قائمة بالأخطاء التي وجدت في النص المدقق خلال عملية طبع النسخة الأولية، بحيث يمكن للمدقق الاستفادة من آراء أخرى لديها خبرة في مجال النص المدقق.
خلال عملية التدقيق اللغوي هناك أيضا بعض الإرشادات والنصائح ومنها
- إذا كنت عملية التدقيق محوسبة فمن الأفضل عمل نسخة مطبوعة، مع ملاحظة أن هناك وظائف في الحاسوب تساعد في العثور على الأخطاء.
- التأكد من النص مرة أخري بالقراءة بصوت مرتفع، هكذا يلاحظ أي خطأ او مشكلة من الممكن نسيانها في حال القراءة بصمت.
- استخدام مهمة البحث على الحاسوب تساعد في العثور على الأخطاء بشكل أسرع.
- بعد الانتهاء من عملية التدقيق اللغوي للنص يجب استخدام خاصية التدقيق الإملائي أو قراءة النص.
الأخطاء الواجب تجنبها في عملية التدقيق اللغوي
هنالك أخطاء شائعة وكثيره يمكن وقوع أي شخص أو حتى مدقق فيها، لذلك يجب ذكر أهمها لتجنبها في أي عملية تدقيق لغوي
- الأخطاء الإملائية وهي وجود كلمات مكتوبة بشكل خاطئ، أي أن هناك خطأ في تركيب وترتيب الحروف في الكلمة
- الأخطاء الصرفية وهو أن تكون الكلمة موجودة بدون وزنها الصرفي الصحيح في الجملة
- الأخطاء النحوية وهو أن ينصب أو يجر الفاعل، أو أن يرفع أو يجر المفعول به (تغير الحركات على أواخر الكلمات)
- وضع علامات الترقيم في غير محلها
- استخدام مصطلحات ولهجة عامية بدلا من الفصحى
- البناء الغير صحيح للعبارات والجمل
- تغيير الحركات الذي يؤدي إلى تغيير المعنى ليس بالضرورة (الحركات على آخر الكلمة)
- الأخطاء الطباعية
نوافذ واستخدامات التدقيق اللغوي
تعددت المجلات والتخصصات تناسبا مع تطور الحياة والتقدم لذلك تعددت استخدامات التدقيق اللغوي وآفاقه ولعل من أبرزها
- الصحافة والإعلام والإذاعة: تدقيق النشرات الإخبارية والتقارير الصحفية والصحف والجرائد
- الصحة والمجال الطبي: تدقيق الخطط العلاجية والتقارير الطبية والإرشادات الصحية
- السياسة: تدقيق بنود الاتفاقيات والقوانين والمؤتمرات السياسية.
- التربية والتعليم: تدقيق المواد الدراسية والمناهج التعليمية، ومجال مخاطبة الطلاب حسب مستوياتهم الدراسية.
- العلوم: تدقيق الأبحاث والنظريات والمصطلحات العلمية.
- العلوم الشرعية: تدقيق شروح الآيات والأحاديث وتفسيرها والسيرة النبوية وأصول الدين الإسلامي.
أدوات التدقيق اللغوي
للحصول على عملية تدقيق لغوي سلمية وخالية من الأخطاء يجب تواجد أدوات أساسية لإتمام هذه العملية، وليس فقط ما ذكر سابقا من نصائح للتدقيق اللغوي وهي
- المدقق اللغوي: وهو الشخص صاحب الخبرة في المجال المراد التدقيق فيه.
- المعاجم والكتب والمراجع المتعلقة والمتخصصة في المجال.
- برامج التدقيق اللغوي: وهي برامج حاسوبية مهمتها التدقيق اللغوي، فهي موفرة للجهد والوقت وفعالة جدا في عملية التدقيق
- مواقع التدقيق اللغوي على الإنترنت
آلية عمل بعض المواقع التي تقدم خدمات التدقيق اللغوي
هنالك مواقع إلكترونية كثيرة ومتعددة ذات التخصص بتقديم خدمات التدقيق اللغوي، وغالباً ما تكون هناك خطوات معينة لكل موقع، إلا أن معظم المواقع تتبع نظام واحد مع اختلاف أسلوب التخاطب مع الزبون أو العميل، لذلك هذه الخطوات تتبعها معظم مواقع التدقيق اللغوي:
- ترسل رسالة بالنص المراد تدقيقه والضوابط المطلوبة للتدقيق إلى الموقع.
- يقوم الموقع باستقبال الرسالة وتحويلها إلى شخص يعمل في الموقع صاحب خبرة في مجال الموضوع أو النص.
- بعد أن ينهي المدقق عملية التدقيق يقوم بإرسال النص المدقق لإدارة موقع خدمات التدقيق اللغوي
- ويقوم الموقع بإرسال رسالة بالنص المدقق لصاحبه ويقوم بتنبيهه إلى مراجعة النص في حال وجود أخطاء بأن يعلم الموقع بهذه الأخطاء ليتم تعديلها.
- ثم يقوم موقع تقديم خدمات التدقيق اللغوي بإرسال النص النهائي بعد التدقيق والتعديل.
الخاتمة
إن عملية التدقيق اللغوي ليست بالعمل السهل الذي باستطاعة أي أحد القيام به فللتمكن من الحصول على عملية تدقيق لغوي ناجحة هناك توجيهات مهمة من الأفضل العمل بها للخروج بنتائج موثوقة وسليمة، والتركيز الجيد خلال هذه العملية الصعبة للابتعاد عن الأخطاء اللغوية الشائعة والواجب تجنبها خلال عملية التدقيق اللغوي وهذا لما لعملية التدقيق اللغوي من أهمية في حياتنا العملية ومجالات ونوافذ التدقيق اللغوي، ولضمان صحة التدقيق اللغوي هناك أدوات واجب توفرها كالمدقق المتخصص والمراجع والمعاجم ذات الصلة وبرامج التدقيق المحوسبة ومواقع التدقيق اللغوي على الانترنت، وهذه المواقع لها آليات وخطوات معينة للتعامل معها وكيفية عملها وطرق تعاملها مع الأخطاء وقنوات تواصلها مع العملاء.
مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي