ترجمة

أسس ترجمة الفيديو والمحتوى المرئي

20-5-2019
13537
ترجمة الفيديو هي عملية تحويل اللغة التي أنشأ فيها الفيديو إلى لغة أخرى، وذلك من خلال استخدام مهارات الترجمة ومجموعة من التقنيات المختلفة الخاصة بالوسا

نصائح هامة في ترجمة الأبحاث الأكاديمية

20-5-2019
11460
ترجمة الأبحاث الأكاديمية هي نقل الأبحاث الأكاديمية من لغتها التي أعدت من خلالها إلى لغة أخرى، ومراعاة المادة العلمية التي تحتويها وجميع أسس الترجمة وم

الترجمة القانونية وصفات المترجم القانوني

19-5-2019
25173
الترجمة القانونية هي أحد أنواع الترجمة التي يتم من خلالها نقل النص القانوني من لغته الأصلية إلى لغة أخرى، ومن ثم يتم المصادقة على هذه الترجمة من قبل ا

صفات المترجم وتصنيفاته [مع متطلبات العمل]

16-5-2019
13731
المترجم عبارة عن كاتب ثانٍ للنص المراد ترجمته، يعمل ضمن مجموعة من الحدود والمحددات والقيود التي وضعها الكاتب الأول للنص، وبهذا فإن الإبداع للمترجم لا

أسس ومبادئ الترجمة الاحترافية

16-5-2019
16196
الترجمة الاحترافية هي عملية نقل النص وتحويله من لغته الأصلية التي كتب بها إلى لغة أخرى بقصد تعميم الثقافة ونشرها، وتفسير الإعلام للغات.

الترجمة الأدبية وشروطها [محدث]

14-5-2019
18194
هي أحد أنواع الترجمة والتي تختص بالنصوص الأدبية والأعمال الشعرية ومنتجات العمل المسرحي والتي تعمل على نقلها من اللغة التي أنشأت بها إلى أي لغة أخرى، م

الترجمة الأكاديمية ومميزاتها [محدث]

13-5-2019
13845
إن التطور في المجال الأكاديمي لا يقتصر على اختصاص معين أو لغة واحدة، فإن الباحثين من شتى أنحاء العالم ينظرون بشغف لكل عمل أكاديمي جديد...

ترجمة المحتوى المرئي في مجال الكوميديا والترفية

04-5-2019
13726
سواء كنت في المملكة العربية السعودية أم خارجها، يمكنك الحصول على خدماتنا في الترجمة الإحترافية دون الاضطرار لزيارة أي مكتب. فقط تواصل معنا