L'activité traduisante face à l'inimitabilité de la rhétorique coranique الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Literary Translation as a Means of Reconciling Conflictual Identities_ The case of Algerian and French identities الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Loss of Stylistic effect in Literary Translation and the Extreme Notion of Impossibility of a Faithful Translation الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Language transfer in translation_ The case of lexicosemantic transfer and its impact on lexical correspondence_non-correspondence between languages الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Research in the History of Translation _ A Reading of the Arabic Contribution to the History of Translation الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Problems in the Implication of the Word Strategy and Its Application in Translating Poetry_ A Contrastive Linguistic Study الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Popular science texts_ Human translation Vs Machine translation الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Paremiology of Palestinian Month-Related Proverbs_ Inimitability and Translatability الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)
Problems and Solutions for the Translation of Idiomatic Expressions from English into Arabic الأبحاث والدراسات العلمية (ملفات PDF)