أسرار نجاح خدمات الترجمة والتدقيق - المنارة للاستشارات

أسرار نجاح خدمات الترجمة والتدقيق

أسرار نجاح خدمات الترجمة والتدقيق
اطلب الخدمة

الترجمة الإحترافية

لقد حظيت المنارة للاستشارات بالعديد من المميزات والإمكانيات التي جعلتها الأفضل في خدمة طلبة الدراسات العليا, لذلك قمنا بتنسيق باقة الخدمات التي نقدمها لتظهر بأبهى صورة, ولكن ما هو المقصود بالخدمات التي نقدمها؟ وما هو السبب في عرضها تحت هذه المجموعات؟

نود أن نتقدم لكم, بسعادة غامرة, بكتابتنا لمجتمع البحث العلمي حتى نعبر لكم عن وجهه نظرنا حول الخدمات المتنوعة التي نقدمها. فحسب فهمنا لحاجة الباحثين وطلبة الدراسات العليا قمنا بتقسيم الخدمات التي نقدمها إلى أربعة مجموعات أساسية وهي: المساعدة الأكاديمية, الترجمة, التدقيق والمراجعة, وخدمات متنوعة. وتشمل كل مجموعة على الخدمات التي تتميز المنارة للاستشارات في تقديمها على أكمل وجه.

فيما يختص بمجموعة خدمات (الترجمة) فهي خدمات ترجمة شاملة ومتكاملة يقوم بها متخصصين في الترجمة. وتكون الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية أو العكس. وتشمل الخدمات كافة أشكال الترجمة من الوثائق والمستندات والشهادات التي تخص الأفراد والشركات.

بخصوص خدمات الترجمة للأفراد فإننا نقوم بترجمة السيرة الذاتية وترجمة الشهادات, كما نقوم بترجمة الكتب والقصص والدراسات العلمية وملخصات الرسائل. أما بخصوص الترجمة الخاصة بالشركات فعملنا يتركز في ترجمة الدورات التدريبية وترجمة المواقع والمحتوى الإعلاني.

لدى المنارة للاستشارات فريق ترجمة محترف يتم مراجعة ترجمتهم من خلال مراجعين متميزين من أجل ضمانة سلامة اللغة والمعنى في الأعمال التي نقدمها لكم. ومما يميز ترجمتنا أنك تشعر وكأن الترجمة قد كتبت من خلال نفس الكاتب الأصلي ولكن بلغة مختلفة، أما على صعيد خدمات (التدقيق والمراجعة) فهي الخدمات التي لا يمكن لأي باحث الاستغناء عنها, فبحكم خبرتنا العالية يوجد لدينا القدرة على الحكم على الأعمال التي يقوم بها الباحث أو طالب الدراسات العليا وهذا يتمثل في ما يلي:

التدقيق اللغوي:

أصبح التدقيق اللغوي حاجة ملحة في كافة الأعمال الكتابية, حيث يتوجب على الباحث عرض العمل على متخصص في اللغة (عربي أو انجليزي) من أجل التأكد من سلامة النص لغوياً. ومن خلال التجربة العملية لن تخلو أي رسالة من الأخطاء اللغوية إن لم يتم تدقيقها من خلال خبير في اللغة. وعلى هذا الصدد اخترنا أفضل الخبراء في اللغة من أجل العمل على حل مشكلة الأخطاء الإملائية واللغوية والتأكد من سلامة النص واللغة.

تنسيق الرسائل:

تنسيق الرسائل العلمية تخضع لدليل الجامعة لكتابة الرسائل الجامعية. ولكل جامعة دليل خاص بها. وتتم عملية التنسيق من خلال جمع كافة عناصر الرسالة وإعادة ترتبيها بحث تكون خاضعة للدليل.

فحص السرقة الأدبية:

تعتبر السرقة الأدبية (النسخ واللصق) مشكلة عامة, وتقوم الجامعات والمجلات العلمية بفحص سلامة أعمال الباحثين للتأكد من خلوها من السرقة الأدبية. لذلك تمكننا من الاشتراك في أفضل برامج فحص سلامة العمل من السرقة الأدبية (Plagiarism) والمستخدمة لدى الجامعات والمجلات العلمية. ونقوم بتوظيف هذه القدرة في خدمة الباحثين للتأكد من سلامة أعمالكم من السرقة الأدبية قبل تسليم العمل للجامعة. 

نقد الدراسات أكاديمياً:

يمكننا من خلال خدمة نقد الدراسات أكاديمياً الاطلاع على أعمالكم من خلال عرضها على دكاترة خبراء من أجل تحكيمها وكتابة ملاحظاتهم الأكاديمية عليها. ويشمل العمل كتابة النقاط الإيجابية والسلبية حتى نقدم وجهه نظر متزنة. حيث أننا ندرك بأن على الطالب أن يعرف نقاط القوة والضعف في عمله, والهدف من ذلك هو تعزيز نقاط القوة والمحافظة عليها, والعمل على تقوية جوانب الضعف حتى يتحسن العمل ويكون على أفضل شكل ممكن.

 فيديو: خدمات متنوعة لطلبة الدراسات العليا​ المنارة للاستشارات 

لطلب المساعدة في إعداد رسائل ماجستير ودكتوراه  يرجى التواصل مباشرة مع خدمة العملاء عبر الواتساب أو ارسال طلبك عبر الموقع حيث سيتم تصنيفه والرد عليه في أسرع وقت ممكن.

مع تحيات: المنارة للاستشارات لمساعدة الباحثين وطلبة الدراسات العليا - أنموذج البحث العلمي

هل كان المقال مفيداً؟


مقالات ذات صلة